Applicant letter

This page and all pages it links to copyright © 1997–2020, Japan Translation Services. All rights reserved.

JTS logo

Japan Translation Services
40-6 Miyanoshimo, Yamaguchi, Yamaguchi 753-0011
〒753-0011 山口県山口市宮野下 上恋路40-6
Tel. (+81) 080-5683-8020
email: Jim Lockhart, Kumi Lockhart, or Naoko Ikemi

Dear Applicant:

Thank you for your interest in JTS. This page gives you access to our registration kit, which includes the following:

Please go over each of these documents to familiarize yourself with their content. Conformity with the conventions and requirements these documents describe will be crucial to a long-term relationship with JTS. We don’t expect you to master everything overnight and will send you final versions of work whenever possible. This way, you’ll be able to see what we expect of you and gradually work towards conforming to our preferences.

Please also note that, by signing the registration form, you will be agreeing to observe our conventions and, particularly, to maintain confidentiality concerning all information to which you gain access during the process of working with JTS.

Fill out, sign (and/or affix your seal to), and return the registration form and the Confidentiality Agreement at your earliest convenience. Electronically submitted documents may be electronically signed. Even if you fax or email scans of these forms, please also mail the originals as soon as possible; k Keep one copy of the Confidentiality Agreement for your records.

Other information that you might find of interest, including a list of the style references JTS uses and some personal information about me and my family, can be viewed at here. I will update this page occasionally, so I hope you’ll visit it once in a while. Let me know if there’s anything you’d like to see me make available there.

Contact us if you have any questions or comments. We look forward to working with you and hope to build a mutually beneficial, long-term relationship.

Sincerely yours,

Description: Signature

James A. Lockhart

Updated: 2018.12.28

—Translation is our craft—

©1996–2020, Japan Translation Services. All rights reserved.